Artículos

5.6: Pongámoslo a trabajar


5.6: Pongámoslo a trabajar

Trabajar con datos en un marco de datos

Como vimos anteriormente, read.csv carga datos tabulares de un archivo CSV en un marco de datos.

También se puede crear un marco de datos a partir de vectores, con la función data.frame. Por ejemplo

Un marco de datos puede tener nombres de columna (nombres de columna) y nombres de fila (nombres de fila). Sin embargo, la convención moderna es que un marco de datos use nombres de columna pero no de fila. Normalmente, un marco de datos contiene una colección de elementos (filas), cada uno con varias propiedades (columnas). Si un artículo tiene un identificador, como un nombre único, se proporcionará como una columna más.


5.6: Pongámoslo a trabajar

5 Cuando Jesús vio la multitud, subió a la ladera de una montaña y se sentó. Sus discípulos se acercaron a él, 2 y él comenzó a enseñarles.

Las Bienaventuranzas (A)

3 “Bienaventurados los pobres de espíritu,
porque de ellos es el reino de los cielos. (B)
4 Bienaventurados los que lloran,
porque ellos serán consolados. (C)
5 Bienaventurados los mansos,
porque ellos heredarán la tierra. (D)
6 Bienaventurados los que tienen hambre y sed de justicia,
porque se llenarán. (MI)
7 Bienaventurados los misericordiosos,
porque se les mostrará misericordia. (F)
8 Bienaventurados los de limpio corazón, (G)
porque ellos verán a Dios. (H)
9 Bienaventurados los pacificadores, (I)
porque serán llamados hijos de Dios. (J)
10 Bienaventurados los perseguidos por causa de la justicia, (K)
porque de ellos es el reino de los cielos. (L)

11 “Bienaventurado eres cuando la gente te insulta, (M) te persigue y falsamente dicen todo tipo de mal contra ti por mi causa. (N) 12 Alégrate y alégrate, (O) porque grande es tu recompensa en los cielos, porque de la misma manera persiguieron a los profetas que fueron antes de ti. (PAG)

Sal y luz

13 “Vosotros sois la sal de la tierra. Pero si la sal pierde su sabor, ¿cómo volverá a ser salada? Ya no sirve para nada, excepto para ser arrojado y pisoteado. (Q)

14 “Vosotros sois la luz del mundo. (R) Una ciudad construida sobre una colina no se puede ocultar. 15 Tampoco se enciende una lámpara y se pone debajo de un cuenco. En cambio, lo colocan en su soporte, y da luz a todos en la casa. (S) 16 De la misma manera, deja que tu luz brille ante los demás, (T) para que vean tus buenas obras (U) y glorifiquen (V) a tu Padre que está en los cielos.

El cumplimiento de la ley

17 “No penséis que he venido a abolir la Ley o los Profetas, no he venido a abolirlos sino a cumplirlos. (W) 18 Porque en verdad os digo que hasta que desaparezcan el cielo y la tierra, ni la letra más pequeña, ni el más mínimo trazo de una pluma, desaparecerá de la Ley hasta que todo se haya cumplido. (X) 19 Por tanto, cualquiera que haga a un lado uno de los más pequeños de estos mandamientos (Y) y enseñe a otros en consecuencia, será llamado muy pequeño en el reino de los cielos; pero cualquiera que practique y enseñe estos mandamientos, grande será en el reino de los cielos. 20 Porque les digo que a menos que su justicia sobrepase la de los fariseos y los maestros de la ley, ciertamente no entrarán en el reino de los cielos. (Z)

Asesinato (AA)

21 “Ustedes han oído que se dijo a la gente hace mucho tiempo: 'No matarás, [a] (AB) y el que mata será sujeto a juicio.' 22 Pero yo les digo que cualquiera que esté enojado (AC ) con un hermano o hermana [b] [c] estará sujeta a juicio. (AD) Una vez más, cualquiera que le diga a un hermano o hermana "Raca" [d] debe responder ante el tribunal. (AE) Y quien diga: "¡Necio!", Correrá el peligro del fuego del infierno. (AF)

23 “Por lo tanto, si estás ofreciendo tu ofrenda en el altar y allí recuerdas que tu hermano o hermana tiene algo en tu contra, 24 deja tu ofrenda allí, frente al altar. Primero ve y reconcíliate con ellos, luego ven y ofrece tu regalo.

25 “Arregle los asuntos rápidamente con su adversario que lo llevará a los tribunales. Hágalo mientras todavía están juntos en el camino, o su adversario puede entregarlo al juez, y el juez puede entregarlo al oficial y puede ser encarcelado. 26 De cierto te digo que no saldrás hasta que hayas pagado el último centavo.

Adulterio

27 Habéis oído que se dijo: No cometerás adulterio. [E] (AG) 28 Pero yo os digo que cualquiera que mira a una mujer para codiciarla, ya adulteró con ella en su corazón. (AH) 29 Si tu ojo derecho te hace tropezar, (AI) sácatelo y tíralo. Es mejor que pierdas una parte de tu cuerpo que que todo tu cuerpo sea arrojado al infierno. 30 Y si tu mano derecha te es ocasión de caer, córtala y tírala. Es mejor que pierdas una parte de tu cuerpo que que todo tu cuerpo se vaya al infierno.

Divorcio

31 “Se ha dicho: 'Cualquiera que se divorcie de su esposa debe darle un certificado de divorcio.' [F] (AK) 32 Pero yo les digo que cualquiera que se divorcie de su esposa, excepto por inmoralidad sexual, la convierte en víctima de adulterio, y el que se casa con una divorciada comete adulterio. (ALABAMA)

Juramentos

33 »De nuevo, habéis oído que se dijo a la gente hace mucho tiempo: 'No rompas tu juramento, (AM), sino cumple al Señor los votos que has hecho'. (AN) 34 Pero yo les digo que no lo hagan. jurar en absoluto: (AO) o por el cielo, porque es el trono de Dios (AP) 35 o por la tierra, porque es el estrado de sus pies o por Jerusalén, porque es la ciudad del Gran Rey. (AQ) 36 Y no jures por tu cabeza, porque no puedes hacer blanco o negro ni un solo cabello. 37 Todo lo que necesitas decir es simplemente "Sí" o "No" (AR), cualquier cosa más allá de esto proviene del maligno. [g] (AS)

Ojo por ojo

38 Habéis oído que se dijo: Ojo por ojo y diente por diente. [H] (AT) 39 Pero yo os digo que no resistáis al malvado. Si alguien te da una bofetada en la mejilla derecha, vuélvele también la otra mejilla. (AU) 40 Y si alguien quiere demandarte y quitarte la camisa, entrega también tu abrigo. 41 Si alguien te obliga a ir una milla, ve con él dos millas. 42 Al que te pida, dale; y al que quiera pedirte prestado, no le des la espalda. (AV)

Amor por los enemigos

43 “Habéis oído que se dijo: 'Ama a tu prójimo [i] (AW) y odia a tu enemigo.' (AX) 44 Pero yo te digo, ama a tus enemigos y ora por los que te persiguen, (AY) 45 para que seáis hijos (AZ) de vuestro Padre que está en los cielos. Hace que su sol salga sobre malos y buenos, y que llueva sobre justos e injustos. (BA) 46 Si amas a los que te aman, ¿qué recompensa recibirás? (BB) ¿Ni siquiera los recaudadores de impuestos están haciendo eso? 47 Y si saluda solo a su propia gente, ¿qué está haciendo más que los demás? ¿Ni siquiera los paganos hacen eso? 48 Sed, pues, perfectos como vuestro Padre celestial es perfecto. (ANTES DE CRISTO)


5.6: Pongámoslo a trabajar

Nueva versión internacional
Confía en el Señor con todo tu corazón y no te apoyes en tu propio entendimiento.

Nueva traducción viva
Confía en el SEÑOR con todo tu corazón, no dependas de tu propio entendimiento.

Versión estándar en inglés
Confía en el SEÑOR con todo tu corazón, y no te apoyes en tu propio entendimiento.

Biblia de estudio de Berea
Confía en el SEÑOR con todo tu corazón y no te apoyes en tu propio entendimiento.

Biblia King James
Confía en el SEÑOR de todo tu corazón y no te apoyes en tu propio entendimiento.

Nueva versión King James
Confía en el SEÑOR con todo tu corazón, y no te apoyes en tu propia prudencia.

Nueva Biblia Estándar Americana
Confía en el SEÑOR con todo tu corazón y no te apoyes en tu propio entendimiento.

NASB 1995
Confía en el SEÑOR con todo tu corazón y no te apoyes en tu propio entendimiento.

NASB 1977
Confía en el SEÑOR con todo tu corazón, y no te apoyes en tu propio entendimiento.

Biblia ampliada
Confiar en y confía confiadamente en el SEÑOR con todo tu corazón y no confíes en tu propia intuición o comprensión.

Biblia estándar cristiana
Confía en el Señor con todo tu corazón y no confíes en tu propio entendimiento.

Biblia estándar cristiana de Holman
Confía en el Señor con todo tu corazón y no confíes en tu propio entendimiento.

Versión estándar americana
Confía en Jehová con todo tu corazón, Y no te apoyes en tu propio entendimiento.

Biblia aramea en inglés sencillo
Espera en el SEÑOR JEHOVÁ de todo tu corazón y no confíes en la sabiduría de tu alma.

Traducción de la Septuaginta de Brenton
Confía en Dios con todo tu corazón y no seas exaltado en tu propia sabiduría.

Versión en inglés contemporáneo
Con todo tu corazón debes confiar en el SEÑOR y no en tu propio juicio.

Biblia de Douay-Rheims
Confía en el Señor con todo tu corazón y no te apoyes en tu propia prudencia.

Versión revisada en inglés
Confía en el SEÑOR de todo tu corazón, y no te apoyes en tu propio entendimiento.

Traducción de buenas noticias
Confía en el SEÑOR con todo tu corazón. Nunca confíe en lo que cree que sabe.

PALABRA DE DIOS y traducción reg
Confía en el Señor con todo tu corazón y no confíes en tu propio entendimiento.

Versión estándar internacional
Confía en el SEÑOR con todo tu corazón y no dependas de tu propio entendimiento.

JPS Tanakh 1917
Confía en el SEÑOR con todo tu corazón, Y no te apoyes en tu propio entendimiento.

Versión estándar literal
Confía en YHWH con todo tu corazón, y no te apoyes en tu propio entendimiento.

NET Biblia
Confía en el SEÑOR con todo tu corazón y no confíes en tu propio entendimiento.

Biblia inglesa New Heart
Confía en el SEÑOR con todo tu corazón, y no te apoyes en tu propio entendimiento.

Biblia en inglés mundial
Confía en Yahvé con todo tu corazón y no te apoyes en tu propio entendimiento.

Traducción literal de Young
Confía en Jehová de todo tu corazón, Y no te apoyes en tu propio entendimiento.

Números 9:20
A veces, la nube permanecía sobre el tabernáculo solo por unos pocos días, y acampaban por mandato del SEÑOR y partían por mandato del SEÑOR.

Salmo 37: 3
Confía en el SEÑOR y haz el bien, habita en la tierra y cultiva la fidelidad.

Salmo 37: 5
Encomienda tu camino al SEÑOR, confía en Él, y Él lo hará.

Proverbios 22:19
Para que tu confianza esté en el SEÑOR, te instruyo hoy, sí, en ti.

Proverbios 23: 4
No se agote para hacerse rico, sea lo suficientemente sabio como para contenerse.

Proverbios 28:26
El que confía en sí mismo es un necio, pero el que camina con sabiduría estará a salvo.

Jeremías 9:23
Esto es lo que dice el SEÑOR: "No se gloríe el sabio en su sabiduría, ni el fuerte en su fuerza, ni el rico en sus riquezas.

Confía en el SEÑOR con todo tu corazón y no te apoyes en tu propio entendimiento.

Proverbios 22:19 Para que tu confianza esté en el SEÑOR, te lo he dado a conocer hoy, incluso a ti.

Trabajo 13:15 Aunque me matare, en él confiaré, pero mantendré mis propios caminos delante de él.

Salmo 37: 3,5,7 Confía en el Señor y haz el bien entonces habitarás en la tierra, y en verdad serás alimentado & # 8230

Proverbios 3: 7 No seas sabio en tu propia opinión: teme al SEÑOR y apártate del mal.

Proverbios 23: 4 No te esfuerces por ser rico: deja de tu propia sabiduría.

Proverbios 28:26 El que confía en su propio corazón es necio; pero el que camina con sabiduría, será librado.

Versículo 5. - Confíe en el Señor (b'takh el y'hovah) literalmente, confíe en Jehová. La completa confianza en Jehová, implícita en las palabras, "con todo tu corazón", se coloca aquí apropiadamente a la cabeza de una serie de amonestaciones que tienen especialmente en cuenta las relaciones de Dios y del hombre con él, en cuanto tal confianza o confianza, con su La idea correspondiente de la renuncia a la confianza en uno mismo es, como Zockler observa verdaderamente, un "principio fundamental de toda religión". Es la primera lección que todos deben aprender, y no menos necesaria para el judío que para el cristiano. Sin esta dependencia o confianza en Dios, es imposible llevar a cabo ninguno de los preceptos de la religión. Batakh es, propiamente, "aferrarse a", y así pasa al significado de "confiar en", "poner la esperanza y la confianza de uno en". La preposición el con Jehová indica la dirección que debe tomar la confianza (cf. Salmo 37: 3, 5). Lean (tishshaen) Vulgate, innitaris seguido de el, como b'takh, con el que tiene un significado muy similar. Shaan, no se usa en kal, en hiph. significa "apoyarse, descansar", así como el hombre se apoya en una lanza. Su uso metafórico, para descansar en la confianza, se deriva de la práctica de los reyes que solían aparecer en público apoyándose en sus amigos y ministros cf. 2 Reyes 5:18 2 Reyes 7: 2, 17 (Gesenius). La advertencia no significa que no debemos usar nuestro propio entendimiento (binab), es decir, formar planes con discreción y emplear medios legítimos en la búsqueda de nuestros fines, sino que, cuando lo usemos, debemos depender de Dios y su dirigir y anular la providencia (Wardlaw) cf. Jeremías 9:23, 24. "No se gloríe el sabio en su sabiduría", etc. El maestro señala no solo dónde debemos confiar, sino también dónde no debemos confiar.

El Señor
& # 1497 & # 1456 & # 1453 & # 1492 & # 1493 & # 1464 & # 1492 (Yah & # 183weh)
Sustantivo - propio - singular masculino
Strong's 3068: SEÑOR - el nombre propio del Dios de Israel

tu corazón,
& # 1500 & # 1460 & # 1489 & # 1468 & # 1462 & # 1425 & # 1498 & # 1464 (lib & # 183be & # 183 & # 7733 & # 257)
Sustantivo - construcción singular masculina & # 124 segunda persona singular masculino
Strong's 3820: El corazón, los sentimientos, la voluntad, el intelecto, el centro


Notas: Esta guía está destinada a Plesk Onyx 17.5 y versiones posteriores.

Si es propietario de un dominio, comuníquese con su proveedor de servicios para obtener ayuda con la instalación del certificado Let's Encrypt.

Asegúrese de que el sitio web se resuelva globalmente desde Internet a la misma dirección IPv4 (e IPv6, si está configurada en el lado del registrador de dominios) que está configurada en Plesk en Dominios & gt example.com & gt Acceso de alojamiento web.

Para encontrar la dirección IP del sitio web global:

use cualquier herramienta en línea (por ejemplo, MxToolbox DNS Lookup para IPv4 y MxToolbox DNS Lookup IPv6 para IPv6

use Google DNS y la utilidad 'nslookup' en un símbolo del sistema de su PC / Mac:

MYSQL_LIN: nslookup & ltdomain_name & gt dns.google

Si las direcciones IP en Plesk difieren de la dirección IP global en Internet, aplique una de las siguientes soluciones:

cambiar la dirección IP, a la que el dominio se resuelve globalmente, en Dominios & gt example.com & gt Acceso de alojamiento web.

Nota: Si el dominio es no utilizando IPv6, asegúrese de que Dirección IPv6 se establece en Ninguno y no hay registros DNS IPv6 en Dominios & gt example.com & gt Configuración de DNS. Si existen tales registros IPv6, elimínelos.

cambie la dirección IP en el lado del registrador de dominios a la que se especifica en Plesk.

Una vez que haya verificado que las direcciones IP coinciden:

2.1. Disponibilidad del sitio web

Asegúrese de que el sitio web sea accesible y navegable desde Internet (sin errores 4xx y 5xx). Si el sitio web muestra una página de Plesk predeterminada, cree una test.txt archivar en Dominios & gt example.com & gt Administrador de archivos y poner algo de texto en él. Luego abra este archivo en un navegador web en example.com/test.txt y asegúrese de que sea accesible desde Internet. Si no se puede acceder al archivo, verifique la configuración del sitio web.

2.2. Pasos adicionales para Plesk en Windows Server (si Plesk está instalado en Linux, vaya al paso 3)

2.2.1. Ir Dominios & gt example.com & gt Configuración de IIS y deshabilita la opción Requerir SSL / TLS.

2.2.2. Ir Dominios & gt example.com & gt Administrador de archivos y:

deshabilite las reglas de reescritura personalizadas en web.config, si las hay.

deshabilite el soporte de Microsoft ASP y el soporte de Microsoft ASP.NET en Dominios & gt example.com & gt Hosting Ajustes.

crear un test.txt en la carpeta .well-known acme-challenge (donde Let's Encrypt almacena sus archivos temporales) y coloque algo de texto en él. Luego abra este archivo en un navegador web en http://example.com/.well-known/acme-challenge/test.txt y asegúrese de que sea accesible desde Internet a través de HTTP sin www prefijo. Si no se puede acceder al archivo, verifique la configuración del sitio web.

2.2.3 Si no se puede emitir SSL para el nombre de host, asegúrese de que el sitio web predeterminado esté iniciado en IIS.

Si el dominio se ha migrado desde versiones heredadas de Plesk, asegúrese de que el Ejecute el sitio web en modo de compatibilidad para la opción heredada "Separar contenido SSL / TLS y no SSL / TLS". La opción no está habilitada en Dominios & gt example.com & gt Configuración de alojamiento.

Comentarios

También puede crear un enlace desde httpsdocs / .well-known a httpdocs / .well-known y keep option 'Ejecute el sitio web en modo de compatibilidad para la opción heredada "Separar contenido SSL / TLS y no SSL / TLS"' activado. Este problema resuelto "El token de autorización no está disponible en https: //domain.tld/.well-known/acme-challenge/***. Para resolver el problema, haga que sea posible descargar el archivo del token a través de la URL anterior . ".

También tuvimos un problema al renovar los certificados Let's Encrypt. Esto se debió a que teníamos una regla de reescritura de URL que redirigía automáticamente todas las solicitudes de HTTP a HTTPS. Como se escribió anteriormente, "Let's Encrypt crea archivos temporales en las profundidades de la raíz del documento del dominio para crear un certificado y verificar que usted es el propietario de este dominio ". Esta carpeta temporal se denomina ". Bien conocido". Excluimos esta carpeta de la regla de reescritura, ahora la extensión Plesk Let's Encrypt está funcionando correctamente. Así que agregue una exclusión y funcionará, no necesita usar todas las sugerencias escritas anteriormente.

@QiQQ correcto. lo mismo se describe brevemente en 6 pasos

Gracias por compartir tus comentarios.

Tampoco funciona si se configuran las reglas de Docker Proxy. Desafortunadamente, esto rompe la renovación automática. Sería bueno ver métodos de autenticación alternativos compatibles (es decir, DNS)

Gracias por compartir tal caso.

Las características relacionadas con Let's Encrypt se pueden sugerir aquí en el sitio web oficial de Let's Encrypt.

Hola @Ivan
Confío en que ya sepa que vamos a cifrar admite un desafío de DNS y que, de hecho, DNS-01 es la única forma de validar dominios comodín.
Entonces, para ser claros, esta es una función de cifrado que ya está disponible pero que el complemento de Plesk no es compatible.

Sí, de hecho, los certificados comodín de Let's Encrypt se emiten mediante el desafío de DNS.

Esta función se lanzará en futuras actualizaciones de la extensión Let's Encrypt. Los desarrolladores de Plesk están trabajando en la actualización.

Todas las sugerencias sobre las funciones adicionales necesarias de Plesk pueden dejarse aquí.

Estas resoluciones no solucionaron mis problemas (error 400). He logrado todo desde esta página.

Tengo otros 3 dominios protegidos con el complemento de certificación LetsEncrypt, así que sé que funciona, simplemente no puedo encontrar el problema con este dominio. También probé un SSL de CloudFlare y eso también muestra que no es válido. He cambiado el nombre del .htaccess, he modificado las reglas de reescritura dentro de Plesk, en serio todo lo que puedo encontrar.

Si alguien más tiene otras posibles soluciones, soy todo oídos.

También en la parte superior de este artículo dice solo 6 intentos por semana; he leído en otros lugares que son 5 intentos por hora. ¿Cual es verdad?

¡Hola! Si este artículo no ayudó y no hay otro artículo en nuestra base de conocimientos que pueda ayudarlo, puedo sugerirle que se comunique con el soporte de Plesk de acuerdo con el siguiente artículo: https://support.plesk.com/hc/en-us/articles/ 213608509

cuando quiero emitir el ssl solo para un dominio, se muestra el siguiente error:

Error: no se pudo emitir un certificado Let's Encrypt SSL / TLS para midominio.com.
Detalles
Respuesta no válida de https://acme-v02.api.letsencrypt.org/acme/challenge/82wRRjsp4gIjvsvzsCnDdRJg2ZU9pPMu0jl49-7J73k/17801667041.
Detalles:
Tipo: urn: ietf: params: acme: error: no autorizado
Estado: 403
Detalle: el ID de la cuenta de usuario no coincide con el ID de la cuenta en la autorización

otros dominios no tienen ningún problema y también se emite ssl. solo para un dominio tengo este problema.

¿Cómo puedo solucionar este problema?

El problema debería estar en el lado de las bases de datos de Let's Encrypt, pero tenemos una solución.

1. Conéctese al servidor a través de SSH
2. Busque los archivos JSON correspondientes mediante los siguientes comandos. Utilice el nombre de dominio real y la dirección de correo electrónico del emisor:
# grep -r "[email protected]" / usr / local / psa / var / modules / letsencrypt / registrations
# grep -r "ejemplo.com" / usr / local / psa / var / modules / letsencrypt / orders
3. Elimine los archivos json basados ​​en el paso 2
4. Instale el certificado Let's Encrypt

Gracias por su solución, pero mi servidor es Windows.

Finalmente resolví el problema :)

1- dirígete al siguiente camino:

C: Archivos de programa (x86) Plesk var modules letsencrypt orders

2- Encuentra el archivo que incluye tu registro de dominio. puede tener en cuenta para modificar la fecha para encontrar eso.

3- Elimina el archivo que encontraste en el paso 2.

4- Instale el certificado Let's Encrypt nuevamente.

Gracias por hacernos saber.

Esta información puede ser útil para los pleskianos.

Aunque SSL está deshabilitado en Configuración de alojamiento, Certificado: No seleccionado y el certificado SSL Let's Encrypt está eliminado, pero aún se pueden ver muchos errores en panel.log: Respuesta no válida de http://xxx.com/.well-known/acme -challenge / cceIRPm.

¿Por qué Plesk todavía intenta renovar o habilitar certificados a pesar de que todo está deshabilitado con SSL y Let's Encrypt ya no está instalado para el dominio xxx.com?

Hay miles de archivos en unos pocos días / semanas, en el directorio / acme-challenge /.
esto es espacio en disco innecesario y asignaciones de recursos.

@Vladimir Chernikov debería tener su respuesta agregada en la parte superior. ¡¡gracias!!

Acabo de instalar el último Onyx 18.0.23 y decía que:
El correo web para dominios sin alojamiento físico ahora se puede proteger con certificados SSL / TLS.


Tabletas Amazon Fire: instalación de aplicaciones de fuentes desconocidas en Fire OS 5.6.0

Amazon comenzó recientemente a implementar Fire OS 5.6.0 para las tabletas Amazon Fire, Fire HD 8 y Fire HD 10. Entre otras cosas, incluye una bandeja de notificaciones actualizada que muestra íconos para aplicaciones que desean su atención en lugar de solo un número que muestra cuántas notificaciones están disponibles.

Pero las personas que han intentado instalar aplicaciones desde fuera de Amazon Appstore han notado otro cambio en Fire OS 5.6.0 & # 8212 el & # 8220install box & # 8221 está atenuado cuando va a instalar un archivo APK.

La buena noticia es que existe una solución alternativa muy sencilla. De hecho, hay dos opciones y ambas funcionan.

Actualizar: La mejor noticia es que ya no son necesarias soluciones alternativas. Amazon lanzó una actualización a principios de diciembre que corrige el problema del botón de instalación atenuado.

El artículo original continúa a continuación.

Si tiene una tableta con Fire OS 5.6.0 y desea instalar aplicaciones que no están & # 8217t disponibles en la tienda de Amazon & # 8217s, lo primero que debe hacer es ir a la configuración del dispositivo & # 8217s, buscar el menú de Seguridad y luego mueva el interruptor junto a & # 8220apps de fuentes desconocidas. & # 8221

A continuación, busque el APK que desea instalar, descárguelo y ejecútelo. Probablemente será recibido por un menú de instalación que no le permitirá presionar el botón de instalación.

Aquí & # 8217s cómo evitar eso:

  1. Presiona el boton de poder.
  2. Una vez que la pantalla se apague, presione el botón de encendido nuevamente y desbloquee la pantalla.

Debería ver el mismo menú, pero esta vez el botón de instalación debe ser naranja.

Eso es todo. Continúe e instale su aplicación.

Si, por alguna razón, no desea utilizar ese método, existe otra opción:

  1. Presione el botón de recientes y navegue a una aplicación diferente.
  2. Regrese al instalador (o abra el instalador nuevamente usando un explorador de archivos si así fue como lo inició la primera vez).

Ahora debería poder instalar su aplicación.

Si está buscando alternativas confiables a la tienda de aplicaciones de Amazon, tenemos una lista de buenos lugares para buscar. O puede intentar instalar Google Play Store. Si bien debería tomar algunos clics más con Fire OS 5.6.0, el mismo método que utilicé a principios de este año debería funcionar.

De hecho, dado que ya tengo Play Store instalado en mi tableta Fire HD 8, he notado que la solución más fácil para el problema de la aplicación desconocida es simplemente instalar aplicaciones a través de Play Store. No hay aros adicionales por los que saltar. Play Store funciona de la misma manera en Fire OS 5.6.0 que en Fire OS 5.4.


5.6: Pongámoslo a trabajar

El rechazo en Nazaret. 1 a Partió de allí y llegó a su lugar natal * acompañado de sus discípulos. 2 * Cuando llegó el día de reposo, comenzó a enseñar en la sinagoga, y muchos de los que lo oyeron quedaron asombrados. Dijeron: “¿De dónde sacó este hombre todo esto? ¿Qué tipo de sabiduría se le ha dado? ¡Qué hazañas ha realizado sus manos! 3 b ¿No es él el carpintero, * el hijo de María, y el hermano de Jacobo, José, Judas y Simón? ¿Y no están sus hermanas aquí con nosotros? Y se sintieron ofendidos por él. 4 * c Jesús les dijo: "Un profeta no carece de honra excepto en su lugar de origen, entre los suyos y en su propia casa". 5 De modo que no pudo realizar allí ningún prodigio *, aparte de curar a unos pocos enfermos imponiéndoles las manos. 6 Se asombró de su falta de fe.

La Misión de los Doce. Recorrió los pueblos de los alrededores enseñando. 7 d Llamó a los Doce * y comenzó a enviarlos de dos en dos y les dio autoridad sobre los espíritus inmundos. 8 * Les indicó que no llevaran para el viaje nada más que un bastón: ni comida, ni saco, ni dinero en el cinturón. 9 Sin embargo, debían llevar sandalias, pero no una segunda túnica. 10 * Él les dijo: “Dondequiera que entren a una casa, quédense allí hasta que salgan de allí. 11 Cualquier lugar que no los reciba ni los escuche, salga de allí y sacuda el polvo de sus pies en testimonio contra ellos ”. 12 Fueron, pues, y predicaron el arrepentimiento. 13 Expulsaron muchos demonios, ungieron con aceite a muchos enfermos y los curaron.

Opinión de Herodes sobre Jesús. * 14 El rey Herodes * se enteró, porque su fama se había generalizado, y la gente decía: "Juan el Bautista ha resucitado de entre los muertos, por eso están obrando en él grandes poderes". g 15 Otros decían: "Él es Elías", y otros, "Es un profeta como cualquiera de los profetas". h 16 Pero cuando Herodes se enteró, dijo: “Es a Juan a quien decapité. Ha resucitado ".

La muerte de Juan el Bautista. * 17 Herodes fue quien hizo arrestar y encarcelar a Juan a causa de Herodías, la esposa de su hermano Felipe, con quien se había casado. 18 Juan le había dicho a Herodes: "No te es lícito tener la mujer de tu hermano". j 19 Herodías * le guardaba rencor y quería matarlo, pero no pudo. 20 Herodes temía a Juan, sabiendo que era un hombre justo y santo, y lo mantuvo bajo custodia. Cuando lo escuchó hablar se quedó muy perplejo, pero le gustaba escucharlo. 21 Tuvo una oportunidad un día cuando Herodes, en su cumpleaños, ofreció un banquete para sus cortesanos, sus oficiales militares y los principales hombres de Galilea. 22 La propia hija de Herodías entró y realizó una danza que deleitó a Herodes y a sus invitados. El rey le dijo a la niña: "Pídeme lo que quieras y te lo concederé". 23 Incluso le juró [muchas cosas]: "Te concederé todo lo que me pidas, hasta la mitad de mi reino". k 24 Ella salió y dijo a su madre: "¿Qué le pido?" Ella respondió: "La cabeza de Juan el Bautista". 25 La niña se apresuró a regresar a la presencia del rey y le pidió: "Quiero que me des de inmediato en una bandeja la cabeza de Juan el Bautista". 26 El rey estaba profundamente angustiado, pero debido a sus juramentos y a los invitados, no quiso romper su palabra. 27 l Así que rápidamente envió a un verdugo con órdenes de traer su cabeza hacia atrás. Se fue y lo decapitó en la prisión. 28 Trajo la cabeza en una bandeja y se la dio a la niña. La niña a su vez se lo dio a su madre. 29 Cuando sus discípulos se enteraron, fueron, tomaron su cuerpo y lo pusieron en un sepulcro.

El regreso de los doce. 30 Los apóstoles * se reunieron con Jesús e informaron de todo lo que habían hecho y enseñado. m 31 * Les dijo: "Vayan solos a un lugar desierto y descansen un rato". La gente iba y venía en gran número, y ni siquiera tenían la oportunidad de comer. n 32 Entonces se fueron en la barca solos a un lugar desierto. o 33 La gente los vio irse y muchos se enteraron. Se apresuraron allí a pie desde todos los pueblos y llegaron al lugar antes que ellos.

La alimentación de los cinco mil. 34 Cuando desembarcó y vio la gran multitud, su corazón se compadeció de ellos, porque eran como ovejas sin pastor y comenzó a enseñarles muchas cosas. 35 * Ya era tarde y sus discípulos se le acercaron y le dijeron: “Este es un lugar desierto y ya es muy tarde. 36 Despídalos para que puedan ir a las granjas y aldeas de los alrededores y comprarse algo de comer ”. 37 Él les respondió: "Denles de comer ustedes mismos". Pero ellos le dijeron: "¿Vamos a comprar alimentos por valor de doscientos días y dárselos de comer?" 38 Les preguntó: “¿Cuántos panes tenéis? Ve y mira." Y cuando se dieron cuenta, dijeron: "Cinco panes y dos pescados". 39 Entonces dio orden de que se sentaran en grupos sobre la hierba verde. 40 * La gente tomó sus lugares en filas por cientos y por cincuenta. 41 Luego, tomando los cinco panes y los dos pescados, y mirando al cielo, pronunció la bendición, partió los panes y se los dio a [sus] discípulos para que los presentaran al pueblo y repartió los dos pescados entre todos. * 42 Todos comieron y se saciaron. 43 Y recogieron doce cestas de mimbre llenas de pedazos y lo que sobró del pescado. 44 Los que comieron [de los panes] fueron cinco mil hombres.

El caminar sobre el agua. * 45 Luego hizo que sus discípulos subieran a la barca y lo precedieran al otro lado hacia Betsaida, * mientras él despedía a la multitud. 46 * Después de despedirse de ellos, se fue al monte a orar. 47 Al anochecer, la barca estaba en el mar y él estaba solo en la orilla. 48 Entonces vio que se movían mientras remaban, porque el viento era en contra de ellos. Hacia la cuarta vigilia de la noche, se acercó a ellos caminando sobre el mar. * Tenía la intención de pasar junto a ellos. 49 Pero cuando lo vieron caminar sobre el mar, pensaron que era un fantasma y gritaron. 50 * Todos lo habían visto y estaban aterrorizados. Pero enseguida les habló: "¡Anímense, soy yo, no tengan miedo!" 51 Subió a la barca con ellos y el viento amainó. Estaban [completamente] asombrados. 52 No habían entendido el incidente de los panes. * Al contrario, su corazón se endureció. q

Las curaciones en Gennesaret. 53 r Después de cruzar, llegaron a tierra en Gennesaret y amarraron allí. 54 Cuando salían del barco, la gente lo reconoció de inmediato. 55 Corrieron por los alrededores y empezaron a traer enfermos en colchonetas adonde oían que estaba. 56 En todas las aldeas, pueblos o campiñas en las que entraba, depositaban a los enfermos en las plazas y le rogaban que solo tocaran la borla de su manto y todos los que lo tocaban eran curados. s

* [6: 1] Su lugar natal: la palabra griega patris aquí se refiere a Nazaret (cf. Mc 1: 9 Lc 4:16, 23-24) aunque también puede significar tierra natal.

* [6: 3] ¿No es carpintero? : ningún otro evangelio llama a Jesús carpintero. Algunos testigos tienen "el hijo del carpintero", como en Mt 13:55. Hijo de María: contrariamente a la costumbre judía, que llama a un hombre hijo de su padre, esta expresión puede reflejar la propia fe de Marcos en que Dios es el Padre de Jesús (Mc 1: 1, 11 8:38 13:32 14:36) . El hermano de Santiago ... Simón: en el uso semítico, los términos "hermano", "hermana" se aplican no sólo a los hijos de los mismos padres, sino a los sobrinos, sobrinas, primos, medio hermanos y medias hermanas cf. Gn 14:16 29:15 Lv 10: 4. Si bien uno no puede suponer que el significado de una palabra griega deba buscarse en primer lugar del uso semítico, la Septuaginta a menudo traduce el hebreo ’Āh por la palabra griega adelfos, “brother,” as in the cited passages, a fact that may argue for a similar breadth of meaning in some New Testament passages. For instance, there is no doubt that in v. 17, “brother” is used of Philip, who was actually the half-brother of Herod Antipas. On the other hand, Mark may have understood the terms literally see also 3:31–32 Mt 12:46 13:55–56 Lk 8:19 Jn 7:3, 5. The question of meaning here would not have arisen but for the faith of the church in Mary’s perpetual virginity.

* [6:4] A prophet is not without honor except…in his own house : a saying that finds parallels in other literatures, especially Jewish and Greek, but without reference to a prophet. Comparing himself to previous Hebrew prophets whom the people rejected, Jesus intimates his own eventual rejection by the nation especially in view of the dishonor his own relatives had shown him (Mk 3:21) and now his townspeople as well.

* [6:5] He was not able to perform any mighty deed there : according to Mark, Jesus’ power could not take effect because of a person’s lack of faith.

* [6:7–13] The preparation for the mission of the Twelve is seen in the call (1) of the first disciples to be fishers of men (Mk 1:16–20), (2) then of the Twelve set apart to be with Jesus and to receive authority to preach and expel demons (Mk 3:13–19). Now they are given the specific mission to exercise that authority in word and power as representatives of Jesus during the time of their formation.

* [6:8–9] In Mark the use of a walking stick (Mk 6:8) and sandals (Mk 6:9) is permitted, but not in Mt 10:10 nor in Lk 10:4. Mark does not mention any prohibition to visit pagan territory and to enter Samaritan towns. These differences indicate a certain adaptation to conditions in and outside of Palestine and suggest in Mark’s account a later activity in the church. For the rest, Jesus required of his apostles a total dependence on God for food and shelter cf. Mk 6:35–44 8:1–9.

* [6:10–11] Remaining in the same house as a guest (Mk 6:10) rather than moving to another offering greater comfort avoided any impression of seeking advantage for oneself and prevented dishonor to one’s host. Shaking the dust off one’s feet served as testimony against those who rejected the call to repentance.

* [6:13] Anointed with oil…cured them : a common medicinal remedy, but seen here as a vehicle of divine power for healing.

* [6:14–16] The various opinions about Jesus anticipate the theme of his identity that reaches its climax in Mk 8:27–30.

* [6:17–29] Similarities are to be noted between Mark’s account of the imprisonment and death of John the Baptist in this pericope, and that of the passion of Jesus (Mk 15:1–47). Herod and Pilate, each in turn, acknowledges the holiness of life of one over whom he unjustly exercises the power of condemnation and death (Mk 6:26–27 15:9–10, 14–15). The hatred of Herodias toward John parallels that of the Jewish leaders toward Jesus. After the deaths of John and of Jesus, well-disposed persons request the bodies of the victims of Herod and of Pilate in turn to give them respectful burial (Mk 6:29 15:45–46).

* [6:30] Apostles : here, and in some manuscripts at Mk 3:14, Mark calls apostles (i.e., those sent forth) the Twelve whom Jesus sends as his emissaries, empowering them to preach, to expel demons, and to cure the sick (Mk 6:13). Only after Pentecost is the title used in the technical sense.

* [6:31–34] The withdrawal of Jesus with his disciples to a desert place to rest attracts a great number of people to follow them. Toward this people of the new exodus Jesus is moved with pity he satisfies their spiritual hunger by teaching them many things, thus gradually showing himself the faithful shepherd of a new Israel cf. Nm 27:17 Ez 34:15.

* [6:35–44] See note on Mt 14:13–21. Compare this section with Mk 8:1–9. The various accounts of the multiplication of loaves and fishes, two each in Mark and in Matthew and one each in Luke and in John, indicate the wide interest of the early church in their eucharistic gatherings see, e.g., Mk 6:41 8:6 14:22 and recall also the sign of bread in Ex 16 Dt 8:3–16 Ps 78:24–25 105:40 Wis 16:20–21.

* [6:40] The people…in rows by hundreds and by fifties : reminiscent of the groupings of Israelites encamped in the desert (Ex 18:21–25) and of the wilderness tradition of the prophets depicting the transformation of the wasteland into pastures where the true shepherd feeds his flock (Ez 34:25–26) and makes his people beneficiaries of messianic grace.

* [6:41] On the language of this verse as eucharistic (cf. Mk 14:22), see notes on Mt 14:19, 20. Jesus observed the Jewish table ritual of blessing God before partaking of food.

* [6:45] To the other side toward Bethsaida : a village at the northeastern shore of the Sea of Galilee.

* [6:46] He went off to the mountain to pray : see Mk 1:35–38. In Jn 6:15 Jesus withdrew to evade any involvement in the false messianic hopes of the multitude.

* [6:48] Walking on the sea : see notes on Mt 14:22–33 and on Jn 6:19.

* [6:50] It is I, do not be afraid! : literally, “I am.” This may reflect the divine revelatory formula of Ex 3:14 Is 41:4, 10, 14 43:1–3, 10, 13. Mark implies the hidden identity of Jesus as Son of God.

* [6:52] They had not understood…the loaves : the revelatory character of this sign and that of the walking on the sea completely escaped the disciples. Their hearts were hardened : in Mk 3:5–6 hardness of heart was attributed to those who did not accept Jesus and plotted his death. Here the same disposition prevents the disciples from comprehending Jesus’ self-revelation through signs cf. Mk 8:17.


Matthew

The Sermon on the Mount. 1 * When he saw the crowds, * he went up the mountain, and after he had sat down, his disciples came to him. 2 He began to teach them, saying:

The Beatitudes *

3 “Blessed are the poor in spirit, *

for theirs is the kingdom of heaven. a

4 * Blessed are they who mourn, b

for they will be comforted.

for they will inherit the land.

6 Blessed are they who hunger and thirst for righteousness, *

for they will be satisfied.

7 Blessed are the merciful,

for they will be shown mercy. d

8 * Blessed are the clean of heart, e

9 Blessed are the peacemakers,

for they will be called children of God.

10 Blessed are they who are persecuted for the sake of righteousness, *

for theirs is the kingdom of heaven. F

11 Blessed are you when they insult you and persecute you and utter every kind of evil against you [falsely] because of me. g 12 * Rejoice and be glad, for your reward will be great in heaven. h Thus they persecuted the prophets who were before you.

The Similes of Salt and Light. * 13 i “You are the salt of the earth. But if salt loses its taste, with what can it be seasoned? It is no longer good for anything but to be thrown out and trampled underfoot. * 14 You are the light of the world. A city set on a mountain cannot be hidden. j 15 Nor do they light a lamp and then put it under a bushel basket it is set on a lampstand, where it gives light to all in the house. k 16 Just so, your light must shine before others, that they may see your good deeds and glorify your heavenly Father. l

Teaching About the Law. 17 * “Do not think that I have come to abolish the law or the prophets. I have come not to abolish but to fulfill. 18 Amen, I say to you, until heaven and earth pass away, not the smallest letter or the smallest part of a letter will pass from the law, until all things have taken place. m 19 Therefore, whoever breaks one of the least of these commandments and teaches others to do so will be called least in the kingdom of heaven. But whoever obeys and teaches these commandments will be called greatest in the kingdom of heaven. * 20 I tell you, unless your righteousness surpasses that of the scribes and Pharisees, you will not enter into the kingdom of heaven.

Teaching About Anger. * 21 “You have heard that it was said to your ancestors, n ‘You shall not kill and whoever kills will be liable to judgment.’ * 22 * But I say to you, whoever is angry * with his brother will be liable to judgment, o and whoever says to his brother, ‘Raqa,’ will be answerable to the Sanhedrin, and whoever says, ‘You fool,’ will be liable to fiery Gehenna. 23 Therefore, if you bring your gift to the altar, and there recall that your brother has anything against you, p 24 leave your gift there at the altar, go first and be reconciled with your brother, and then come and offer your gift. 25 Settle with your opponent quickly while on the way to court with him. q Otherwise your opponent will hand you over to the judge, and the judge will hand you over to the guard, and you will be thrown into prison. 26 Amen, I say to you, you will not be released until you have paid the last penny.

Teaching About Adultery. 27 * “You have heard that it was said, r ‘You shall not commit adultery.’ 28 But I say to you, everyone who looks at a woman with lust has already committed adultery with her in his heart. 29 * If your right eye causes you to sin, tear it out and throw it away. s It is better for you to lose one of your members than to have your whole body thrown into Gehenna. 30 And if your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to lose one of your members than to have your whole body go into Gehenna.

Teaching About Divorce. 31 * “It was also said, ‘Whoever divorces his wife must give her a bill of divorce.’ t 32 But I say to you, whoever divorces his wife (unless the marriage is unlawful) causes her to commit adultery, and whoever marries a divorced woman commits adultery. u

Teaching About Oaths. 33 * v “Again you have heard that it was said to your ancestors, ‘Do not take a false oath, but make good to the Lord all that you vow.’ 34 w But I say to you, do not swear at all * not by heaven, for it is God’s throne 35 nor by the earth, for it is his footstool nor by Jerusalem, for it is the city of the great King. 36 Do not swear by your head, for you cannot make a single hair white or black. 37 * Let your ‘Yes’ mean ‘Yes,’ and your ‘No’ mean ‘No.’ Anything more is from the evil one.

Teaching About Retaliation. 38 * “You have heard that it was said, x ‘An eye for an eye and a tooth for a tooth.’ 39 y But I say to you, offer no resistance to one who is evil. When someone strikes you on [your] right cheek, turn the other one to him as well. 40 If anyone wants to go to law with you over your tunic, hand him your cloak as well. 41 Should anyone press you into service for one mile, * go with him for two miles. z 42 Give to the one who asks of you, and do not turn your back on one who wants to borrow. a

Love of Enemies. * 43 b “You have heard that it was said, ‘You shall love your neighbor and hate your enemy.’ c 44 But I say to you, love your enemies, and pray for those who persecute you, 45 that you may be children of your heavenly Father, for he makes his sun rise on the bad and the good, and causes rain to fall on the just and the unjust. 46 For if you love those who love you, what recompense will you have? Do not the tax collectors * do the same? 47 And if you greet your brothers only, what is unusual about that? Do not the pagans do the same? * 48 So be perfect, * just as your heavenly Father is perfect. d

* [5:1–7:29] The first of the five discourses that are a central part of the structure of this gospel. It is the discourse section of the first book and contains sayings of Jesus derived from Q and from M. The Lucan parallel is in that gospel’s “Sermon on the Plain” (Lk 6:20–49), although some of the sayings in Matthew’s “Sermon on the Mount” have their parallels in other parts of Luke. The careful topical arrangement of the sermon is probably not due only to Matthew’s editing he seems to have had a structured discourse of Jesus as one of his sources. The form of that source may have been as follows: four beatitudes (Mt 5:3–4, 6, 11–12), a section on the new righteousness with illustrations (Mt 5:17, 20–24, 27–28, 33–48), a section on good works (Mt 6:1–6, 16–18), and three warnings (Mt 7:1–2, 15–21, 24–27).

* [5:1–2] Unlike Luke’s sermon, this is addressed not only to the disciples but to the crowds (see Mt 7:28).

* [5:3–12] The form Blessed are (is) occurs frequently in the Old Testament in the Wisdom literature and in the psalms. Although modified by Matthew, the first, second, fourth, and ninth beatitudes have Lucan parallels (Mt 5:3 // Lk 6:20 Mt 5:4 // Lk 6:21b Mt 5:6 // Lk 6:21a Mt 5:11–12 // Lk 5:22–23). The others were added by the evangelist and are probably his own composition. A few manuscripts, Western and Alexandrian, and many versions and patristic quotations give the second and third beatitudes in inverted order.

* [5:3] The poor in spirit : in the Old Testament, the poor (’anāwîm) are those who are without material possessions and whose confidence is in God (see Is 61:1 Zep 2:3 in the NAB the word is translated lowly and humble , respectively, in those texts). Matthew added in spirit in order either to indicate that only the devout poor were meant or to extend the beatitude to all, of whatever social rank, who recognized their complete dependence on God. The same phrase poor in spirit is found in the Qumran literature (1QM 14:7).

* [5:4] Cf. Is 61:2, “(The Lord has sent me)…to comfort all who mourn.” They will be comforted : here the passive is a “theological passive” equivalent to the active “God will comfort them” so also in Mt 5:6, 7.

* [5:5] Cf. Ps 37:11, “…the meek shall possess the land.” In the psalm “the land” means the land of Palestine here it means the kingdom.

* [5:6] For righteousness : a Matthean addition. For the meaning of righteousness here, see note on Mt 3:14–15.

* [5:8] Cf. Ps 24:4. Only one “whose heart is clean” can take part in the temple worship. To be with God in the temple is described in Ps 42:3 as “beholding his face,” but here the promise to the clean of heart is that they will see God not in the temple but in the coming kingdom.

* [5:10] Righteousness here, as usually in Matthew, means conduct in conformity with God’s will.

* [5:12] The prophets who were before you : the disciples of Jesus stand in the line of the persecuted prophets of Israel. Some would see the expression as indicating also that Matthew considered all Christian disciples as prophets.

* [5:13–16] By their deeds the disciples are to influence the world for good. They can no more escape notice than a city set on a mountain . If they fail in good works, they are as useless as flavorless salt or as a lamp whose light is concealed.

* [5:13] The unusual supposition of salt losing its flavor has led some to suppose that the saying refers to the salt of the Dead Sea that, because chemically impure, could lose its taste.

* [5:17–20] This statement of Jesus’ position concerning the Mosaic law is composed of traditional material from Matthew’s sermon documentation (see note on Mt 5:1–7:29), other Q material (cf. Mt 18 Lk 16:17), and the evangelist’s own editorial touches. To fulfill the law appears at first to mean a literal enforcement of the law in the least detail: until heaven and earth pass away nothing of the law will pass (Mt 5:18). Yet the “passing away” of heaven and earth is not necessarily the end of the world understood, as in much apocalyptic literature, as the dissolution of the existing universe. The “turning of the ages” comes with the apocalyptic event of Jesus’ death and resurrection, and those to whom this gospel is addressed are living in the new and final age, prophesied by Isaiah as the time of “new heavens and a new earth” (Is 65:17 66:22). Meanwhile, during Jesus’ ministry when the kingdom is already breaking in, his mission remains within the framework of the law, though with significant anticipation of the age to come, as the following antitheses (Mt 5:21–48) show.

* [5:19] Probably these commandments means those of the Mosaic law. But this is an interim ethic “until heaven and earth pass away.”

* [5:21–48] Six examples of the conduct demanded of the Christian disciple. Each deals with a commandment of the law, introduced by You have heard that it was said to your ancestors or an equivalent formula, followed by Jesus’ teaching in respect to that commandment, But I say to you thus their designation as “antitheses.” Three of them accept the Mosaic law but extend or deepen it (Mt 5:21–22 27–28 43–44) three reject it as a standard of conduct for the disciples (Mt 5:31–32 33–37 38–39).

* [5:21] Cf. Ex 20:13 Dt 5:17. The second part of the verse is not an exact quotation from the Old Testament, but cf. Ex 21:12.

* [5:22–26] Reconciliation with an offended brother is urged in the admonition of Mt 5:23–24 and the parable of Mt 5:25–26 (//Lk 12:58–59). The severity of the judge in the parable is a warning of the fate of unrepentant sinners in the coming judgment by God.

* [5:22] Anger is the motive behind murder, as the insulting epithets are steps that may lead to it. They, as well as the deed, are all forbidden. Raqa : an Aramaic word rēqā’ o rēqâ probably meaning “imbecile,” “blockhead,” a term of abuse. The ascending order of punishment, judgment (by a local council?), trial before the Sanhedrin , condemnation to Gehenna , points to a higher degree of seriousness in each of the offenses. Sanhedrin : the highest judicial body of Judaism. Gehenna : in Hebrew gê-hinnōm, “Valley of Hinnom,” or gê ben-hinnōm, “Valley of the son of Hinnom,” southwest of Jerusalem, the center of an idolatrous cult during the monarchy in which children were offered in sacrifice (see 2 Kgs 23:10 Jer 7:31). In Jos 18:16 (Septuagint, Codex Vaticanus) the Hebrew is transliterated into Greek as gaienna, which appears in the New Testament as geenna. The concept of punishment of sinners by fire either after death or after the final judgment is found in Jewish apocalyptic literature (e.g., Enoch 90:26) but the name geenna is first given to the place of punishment in the New Testament.

* [5:29–30] No sacrifice is too great to avoid total destruction in Gehenna .

* [5:31–32] See Dt 24:1–5. The Old Testament commandment that a bill of divorce be given to the woman assumes the legitimacy of divorce itself. It is this that Jesus denies. (Unless the marriage is unlawful) : this “exceptive clause,” as it is often called, occurs also in Mt 19:9, where the Greek is slightly different. There are other sayings of Jesus about divorce that prohibit it absolutely (see Mk 10:11–12 Lk 16:18 cf. 1 Cor 7:10, 11b), and most scholars agree that they represent the stand of Jesus. Matthew’s “exceptive clauses” are understood by some as a modification of the absolute prohibition. It seems, however, that the unlawfulness that Matthew gives as a reason why a marriage must be broken refers to a situation peculiar to his community: the violation of Mosaic law forbidding marriage between persons of certain blood and/or legal relationship (Lv 18:6–18). Marriages of that sort were regarded as incest (porneia), but some rabbis allowed Gentile converts to Judaism who had contracted such marriages to remain in them. Matthew’s “exceptive clause” is against such permissiveness for Gentile converts to Christianity cf. the similar prohibition of porneia in Acts 15:20, 29. In this interpretation, the clause constitutes no exception to the absolute prohibition of divorce when the marriage is lawful.

* [5:33] This is not an exact quotation of any Old Testament text, but see Ex 20:7 Dt 5:11 Lv 19:12. The purpose of an oath was to guarantee truthfulness by one’s calling on God as witness.

* [5:34–36] The use of these oath formularies that avoid the divine name is in fact equivalent to swearing by it, for all the things sworn by are related to God.

* [5:37] Let your ‘Yes’ mean ‘Yes,’ and your ‘No’ mean ‘No’ : literally, “let your speech be ‘Yes, yes,’ ‘No, no.’” Some have understood this as a milder form of oath, permitted by Jesus. In view of Mt 5:34, “Do not swear at all,” that is unlikely. From the evil one : i.e., from the devil. Oath-taking presupposes a sinful weakness of the human race, namely, the tendency to lie. Jesus demands of his disciples a truthfulness that makes oaths unnecessary.

* [5:38–42] See Lv 24:20. The Old Testament commandment was meant to moderate vengeance the punishment should not exceed the injury done. Jesus forbids even this proportionate retaliation. Of the five examples that follow, only the first deals directly with retaliation for evil the others speak of liberality.

* [5:41] Roman garrisons in Palestine had the right to requisition the property and services of the native population.

* [5:43–48] See Lv 19:18. There is no Old Testament commandment demanding hatred of one’s enemy, but the “neighbor” of the love commandment was understood as one’s fellow countryman. Both in the Old Testament (Ps 139:19–22) and at Qumran (1QS 9:21) hatred of evil persons is assumed to be right. Jesus extends the love commandment to the enemy and the persecutor. His disciples, as children of God, must imitate the example of their Father, who grants his gifts of sun and rain to both the good and the bad.

* [5:46] Tax collectors : Jews who were engaged in the collection of indirect taxes such as tolls and customs. See note on Mk 2:14.

* [5:47] Jesus’ disciples must not be content with merely usual standards of conduct see Mt 5:20 where the verb “surpass” (Greek perisseuō) is cognate with the unusual (perisson) of this verse.

* [5:48] Perfect : in the gospels this word occurs only in Matthew, here and in Mt 19:21. The Lucan parallel (Lk 6:36) demands that the disciples be merciful .


All Five Nights at Freddy's Games!

Each person is familiar with the nightmares, but the most terrible is that they can come true, especially if you are in the place called Freddy Fazbear's Pizza. By sight, it is a cozy family restaurant, where you can taste delicious pizza and to have fun with the huge animatronics, who are pleasant to the kids. However, after midnight, these robots turn in the ruthless and the blood-thirsty monsters dreaming of the human flesh. The first person who was lucky enough to get acquainted with the animatronics was one security guard who told to Mike Schmidt a terrible story, and also warned him. Now, his task is to spend 5 nightmarish nights with the evil robots, trying to live until the morning.

Here the most frightening games which keep gamers in suspense from the beginning till the logical conclusion are collected. Also you can find here games like FNAF: Clown Nights, Nightmare Run, FNAF World. They are made in the special style, allowing the player to become the full fledged hero, but do not watch action from the outside. So you can feel the adrenaline buzz, upcoming fear and unpleasant chill running down your back. You will truly learn what horror is, because you will have to face with such the characters Freddy bear, Foxy fox, Bonnie hare, Chicky chicken, Endo exoskeleton, Purple, Bibi clown and other animatronics and their ruthless phantoms. The gloomy atmosphere and the accompanying sound will enhance the effect of the meeting with them. Besides, these games will become the excellent simulator for your attention, concentration, patience and reaction thanks to these qualities you can save your own life.

So get ready to experience the real horror, because the animatronics are quite terrible creations, and their sudden appearance in the total darkness and silence will make your meeting unforgettable. Will you have the courage and patience to survive all 5 nights?


Resumen

We covered 3 types of loops:

  • while – The condition is checked before each iteration.
  • do..while – The condition is checked after each iteration.
  • for () – The condition is checked before each iteration, additional settings available.

To make an “infinite” loop, usually the while(true) construct is used. Such a loop, just like any other, can be stopped with the break directive.

If we don’t want to do anything in the current iteration and would like to forward to the next one, we can use the continue directive.

break/continue support labels before the loop. A label is the only way for break/continue to escape a nested loop to go to an outer one.


Ver el vídeo: LA VERDAD DE PONGÁMOSLO A PRUEBA SÚPER ENTÉRATE AQUÍ (Noviembre 2021).